We
are delighted to update you on the progress of the Abayudaya Community
Health and Development Plan that provides essential life-saving
services to adults and children throughout the region. This project
promotes peace and cooperation among Jews, Christians, and Muslims in
Uganda. Click here for the newest update.
The Abayudaya Executive Committee, the democratically elected community
council, requested that Be'chol Lashon serve as the clearinghouse for
long range planning and fundraising efforts on behalf of the Jewish
community of Uganda. All funds raised for the Abayudaya Community
Health and Development Plan have been matched dollar-for-dollar by a
challenge grant, as will all additional donations. This inspirational
project is becoming a reality through your generosity. To donate, click here. |
Just Posted! For program schedule, click here
November 9th-11th
Walker Creek Ranch
Petaluma, CA

You are invited to the 4th Annual Bay Area Be'chol Lashon Retreat for ethnically and racially diverse Jews, families, and friends at Walker Creek Ranch. Click here for the complete schedule!
The
weekend features Rhythm Village founder, Gabe Harris and Naby Bangoura,
a native of Guinea, West Africa, who will be leading both drum and
dance workshops for children and adults. We welcome back
Rabbis-in-Residence, Rabbi Capers Funnye, Beth Shalom Bnai Zaken,
Chicago, and Rabbi Lisa Edwards, Beth Chayim Chadashim, LA. It is an
opportunity to learn together, celebrate our Judaism, and continue to
strengthen our growing community.
The
weekend package of lodging, vegetarian meals, sports, workshops and
drumming is all inclusive! Click here for more information or contact
Esther Fishman, 415-386-2604. Space is limited! |
Your Journey to Judaism: A Community Wide Havdallah Program
Saturday, November 17th, 6-8pm
Congregation Sha'ar Zahav
16th & Dolores, San Francisco, CA
Free
Workshops
will be lead by Sha'ar Zahav community leaders, Rabbi Angel, Reeben
ZEllman, Andrew Ramer and Karen Segal. Specialists from Be'chol Lashon,
Jimena, Mosaic, Nehirim, and Project Welcome will be presenting as
well. This event geared towards adults, familiites and children open to
everyone!
For more information, contact Rebecca Weiner, 415-861-6932, Rebecca@shaarzahav.org |
JCCSF Jewish Bookfest: Featuring Sophie Judah and Melanie Kaye
November 4th, 12:45-2pm
Jewish Community Center, San Francisco
3200 California Street
Free
The JCC Bookfest is featuring two very special authors on Nov 4th, at 12:45pm
Sophie Judah
Dropped from Heaven
Judah's
fiction debut is about everyday life within the little-known Jewish
community of Bene-Israel in India, over the course of more than a
century. Born in India in 1949, she immigrated to Israel in 1973.
Melanie Kaye/Kantrowitz
The Colors of Jews: Racial Politics and Radical Diasporism
Kaye/Kantrowitz exposes and challenges the common assumptions about who
and what Jews are, by presenting in their own voices Jews of color from
the Iberian Peninsula, Asia and Africa.
For more information, click here. |
November 8th, 8-9pm
San Francisco JCC
3200 California Street
San Francisco, CA 94118
& November 29th, 7:30-8:30pm
Congregation Netivot Shalom
1316 University Ave
Berkeley, CA 94702
Have you ever thought about converting to Judaism? Are you in
the process, newly Jewish (Mazal Tov!), or an old hand? Make sure you
remain joyous in your choice with the help of Rabbi Daniel Kohn, whose
new book provides crucial information about the emotional and social
impediments and even opposition that converts to Judaism may encounter
on their spiritual path. Join him for a seminar, discussion and book
signing to learn about ways to keep your enthusiasm, excitement, and
commitment to Judaism and the Jewish people undiminished. |
Fridays, 10:30am-12:30pm, twice a month
Congregation Sherith Israel
2266 California Street
San Francisco, CA 94115
Free
Congregation
Sherith Israel, a Reform temple in SF will be hosting The Mothers
Circle, a national program specifically designed for unaffiliated
non-Jewish women raising Jewish children wthin the context of an
interfaith relationship. The class will provide an introduction to
Jewish rituals, prectices and ethics with an emphasis on childrearing.
For more information contact Carrie Rice, 415-346-1720, ext 18, CRice@SherithIsrael.org |
|
When your Heart Moves, WIll your Soul Follow?
Shalom
uvarakah, peace and blessings to all of you. To the family of Dr. Chief
Dele Jane Osawe, her co-workers, school mates, friends and members of
her spiritual family here at Beth Shalom B’nai Zaken Ethiopian Hebrew
Congregation. The house of peace for the children of the ancient
Ethiopian Hebrews, I pray for the blessing of the Eternal One of Israel
upon all of us this evening.
When
the heart is moved, what will you do? I ask this question of you
because it is a question that I know that our beloved sister Dr. Chief
Dele Jane Osawe asked of herself. She asked herself this question when
I first met her about nine years ago, when she entered our Knesset at
8927 South Houston Avenue. Dele looked up at the Aron Kodesh, the Holy
Ark and said, oh my God, it is my dream from many years ago. Those
letters came to me in fire! Rabbi, this fire has been burning inside of
me, ever since I saw them in a dream and I did not know what they were
nor did I know what they met.
I
explained to Dele that the words that she saw were the Hebrew Alef-bet,
the Hebrew alphabet and that the words she was looking at were the ten
commandments of God. Dele fell on her knees and cried. Dele’s desire
for closeness with Hashem was fulfilled in her life, three years ago
while we were in Nigeria, Dele asked me if she could do her mikvah,
reversion ceremony in the River Niger, which begins near her village.
As
we approached the river, I never will forget how the place for Dele’s
immersion in the river looked. It was like a garden, no it was like Gan
Eden; as we passed to that place I noticed all of the trees, the
willow, the thick bough, and the palm trees, it was a Sukkah, made by
the hand of Hashem. As Dele entered the water, the rays of the
sun seemed to light a path that Dele followed into the river. The
experience was so moving, that my wife, Rabbinit Miriam, went to that
same spot for another reversion ceremony, both experiences were
powerful, spiritual, and it truly moved my entire being.
Dele
was a Chief of her people, she was strong, she was forceful and she was
determined. Dele received her doctorate degree on the first submission
of her doctorial thesis. Dele’s love for her family, did not take away
from the love that she shared with people. Dele loved all people; race
did not concern her, but rather the content of the character of the
person that she worked with. However, this is not to say that Dele did
not have a special love for all people of African descent.
Dele’s
heart was larger than life, her soul was filled with love, her dreams
had no bounds and her spirit was filled with awe of Hashem. Dele’s love
and strong sense of fairness made her a staunch advocate for the
powerless and a friend to those who languish in hopelessness. I will
miss her forever and love forever the spirit of Kol Israel Harabim.
That is to say, “All Israel is responsible for each other”. Indeed, for
Dele, in her sense of righteousness, she would say, “All of humanity is
responsible for each other”.
I
will also tell you that the year 2007, has been a difficult one for our
congregation, we lost Brother David Parker, my niece’s Angela’s
husband, we lost Sister Hadassah Issachar, suddenly to a heart attack,
and on the morning, we were to bury David. If matters could not get any
worse, I lost my cousin Rudolph Funnye, and my brother Kelvin Leon
Funnye, lost his battle with cancer. However, Dele’s death has moved me
in a way that I have not felt since the death of my beloved mother,
Verdelle Cohen Funnye, in 2000.
My
mother Verdelle gave me my birth into this world and Dele Jane Osawe
gave me my rebirth in Africa. This rebirth shall forever be with me, as
we work to fulfill the promise that I made to Dele, before she left
Chicago, for Nigeria. I told our Chief, that we would work to bring
into existence, her dream of a school and synagogue, in Nigeria and
continue our work in building the Pan African Jewish Alliance.
My
heart has been moved by many things in my life, my marriage to Mary,
the birth of our children, finding my spiritual home in Judaism and
becoming a rabbi, have all been very special moments. However, I also
tell you that our sister Dele Jane Osawe and my soul in following a
dream that we shared together, to work and build Jewish communities in
Africa and the world, have moved my heart.
At Dele's request, donations can be made to the Dele Jane Osawe Ejeme School Fund to build community including synagogues and schools in Nigeria. Click here to donate.
|
|
Posted October 3, 2007, Agence France-Presse, Inquirer.net
MUMBAI--A
new line of bedspreads called the "NAZI Collection" will be withdrawn
from stores after India's tiny Jewish community protested, a
furnishings dealer said.
The brochure of the collection featured swastikas and its promoters said that NAZI stood for "New Arrival Zone of India."
The
dealer apologized for the "obnoxious name" and agreed to withdraw the
line in a letter this week to the Indian Jewish Federation, the body
said in a letter received Tuesday evening.
Last
year, a restaurant in Mumbai -- home to around 5,000 of the total 6,000
Jews in India -- changed its name from "Hitler's Cross" following
similar complaints. |
|
By Reuben Kyama & Donald McNeil, October 9, 2007, NYTimes.com
Veronica
Njeri, 45, says she has ''never healed'' since losing two of her six
children to malaria 20 years ago, and she still feels vulnerable. While
her oldest are adults or teenagers, and have presumably built up
immunity to the disease, she worries about her youngest, Anthony, who
is 4.
But since hundreds of free
mosquito nets came to Maendeleo, her rice-farming village in
west-central Kenya, ''malaria epidemics have become rare,'' she said
happily, even though the village sits amid stagnant paddies where
swarms of mosquitoes breed.
Villages
like Maendeleo are at the center of a debate that has split malaria
fighters: how to distribute mosquito nets. Recently, Dr. Arata Kochi,
the blunt new director of the World Health Organization's malaria
program, declared that as far as he was concerned, ''the debate is at
an end.'' Virtually the only way to get the nets to poor people, he
said, is to hand out millions free.
In
doing so, Dr. Kochi turned his back on an alternative long favored by
the Clinton and Bush administrations -- distribution by so-called
social marketing, in which mosquito nets are sold through local shops
at low, subsidized prices -- $1 or so for an insecticide-impregnated
net that costs $5 to $7 from the maker -- with donors underwriting the
losses and paying consultants to come up with brand names and advertise
the nets. ''The time for social marketing of bed nets in a big way is
over,'' Dr. Kochi said in an interview. ''It can become a supplemental
strategy for urban areas and middle-income countries.''
Two
years ago, social marketing was at the heart of a scandal when it was
revealed that the United States Agency for International Development,
or USAid, which distributes foreign aid, was spending 95 percent of its
malaria budget on consultants and 5 percent on goods like nets, drugs
and insecticide. Under attack from several senators championing the
fight against malaria, the agency later announced that it would spend
at least half its budget on goods.
Senator
Tom Coburn, Republican of Oklahoma, called the new W.H.O. policy ''a
great move,'' adding, ''We knew social marketing doesn't work.''
In
practice, nothing much had been working. In 2000, a world health
conference in Abuja, Nigeria, set a goal: by 2005, 60 percent of
African children would be sleeping under nets. By 2005, only 3 percent
were.
The theory behind social
marketing, which is also used to distribute condoms and oral
rehydration salts, is that the poor see more value in brand-name goods
they pay for than handouts they get free, and that the trade creates
small entrepreneurs.The usual comparison made is to Coca-Cola, which
reaches Africa's remotest corners. But Dr. Kochi rejected that model,
saying, ''I'm not sure whether the poorest of the poor actually drink
Coca-Cola.''
He argues that the
insecticide-filled nets, when used by 80 percent or more of a village,
create a barrier that kills or drives off mosquitoes, protecting
everyone in the area, including those without nets. Individual nets
tended to just drive mosquitoes next door, to bite someone else. As
such, he said, nets ought to be treated as a public good, like the
measles or polio vaccines, which the world does not charge the poor for.
Free
net distributions are usually done in a week or two, by armies of
workers who are paid a few dollars a day by the Red Cross or health
ministry to cover a country or other large region. Distributions have
been tried in Sierra Leone, Niger, Togo and elsewhere, sometimes in
conjunction with measles shots or deworming drugs.
The
new model is beginning to prevail but has not completely swept the
field. Some donors still use some social marketing. Unicef, the world's
largest buyer of nets, distributed 25 million last year, of which 92
percent were given away, said its medical director, Dr. Peter Salama.
The main American program, the President's Malaria Initiative, plans to
hand out more than 15 million nets by 2008, of which about 75 percent
will be free, said its coordinator, Rear Adm. Tim Ziemer.
In
June, Admiral Ziemer and the first lady, Laura Bush, who has made
malaria her crusade, helped hand out 500,000 free nets in Mozambique
and Zambia. Social marketing may be useful during gaps between mass
distributions, said Trent Ruebush, a malaria expert at the initiative
and USAid. The best insecticide-filled nets last three to five years,
but babies will be born in that time, or new families will move into an
area. ''We feel it is one of various effective ways to go,'' Dr.
Ruebush said.
Experiences in Kenya
played a large part in persuading the W.H.O. to change its policy, said
Dr. Peter Olumese, a medical officer in the agency's malaria program.
Maendeleo, a village of about 140 mud-walled shacks with tin roofs, was
part of a five-year study of 40 health districts. When it started in
2002, the only nets were those for sale in small shops, Dr. Olumese
said, and only about 7 percent of people had them.
Social
marketing was introduced by Population Services International, a large
aid contractor. That increased coverage to about 21 percent by early
2006. Then, late last year, the health ministry got a big grant from
the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria that allowed it
to hand out 3.4 million free nets in two weeks. Coverage rose to 67
percent, and distribution became more equitable. Under social
marketing, Dr. Olumese said, the ''richest of the poor'' had 38 percent
coverage, while the ''poorest of the poor'' -- like Maendeleo's rice
farmers -- had only 15 percent. After the handouts, they were about
equal.
Deaths of children dropped 44
percent. It also turned out to be cheaper, Dr. Olumese said. With
consultant fees, transportation, advertising and shipping, social
marketing added about $10 to the cost of each net beyond the $5 to $7
that Danish or Japanese makers charged. But even with payments to
volunteers, the added cost of free distribution was only about $1.25
per net. ''There has been a paradigm shift,'' Dr. Olumese said. ''We
need to use the momentum we have right now.''
Between
the giveaways, he said, nets should be handed out free to all pregnant
women and mothers who visit health clinics. Some women struggle to
afford even the 10 cents per child cost of identity cards that let them
visit clinics. ''Asking a mother to make a decision to feed her child
or buy a net is not fair,'' he said.
In
Maendeleo, a village elder, Benson Gacu, confirmed that price was a
major impediment. ''Our people are poor, and very few could afford to
buy a mosquito net even for 50 shillings,'' or about 75 cents, he said.
''We are happy that the nets are free.'' Francis Mureithi, a local
shopkeeper, said he still had some 50-shilling nets for sale because
the government had given free ones only to families with children under
5. But, Mr. Mureithi noted, sales of malaria pills were way down. |
By Ahmed El Amraoui, September 4, 2007, AlJazeera.net
A
Moroccan political party has selected a woman from the Jewish faith to
head its national women's list for the parliamentary elections, in a
first for this overwhelmingly Sunni Muslim North African country. Maguy
Kakon, a real-estate consultant, was born in Casablanca to Moroccan
Jewish parents. She is married with four children. Kakon is not the
first Jewish Moroccan to enter politics, though. Men from her community
have served in parliament before.
In
1956, when Morocco attained independence, Jews had three members in
parliament and another of their number in the government: Leon
Benzeknin, the minister of post office and health. In the 1980s, Serge
Birdigho served as the tourism minister. Currently another Jewish
Moroccan, Andre Azoulay, is a senior adviser to King Mohammed VI.
Importance of Judaism
Kakon
said she decided to run for the election because of the excellent
relations she has with fellow Moroccans and her desire to serve them in
parliament. "I joined The Social Centre Party only two years ago, but I
have to say that at the age of 54, my experience and maturity qualify
me to be involved in politics. I have been active in civil society, but
this time I have decided to invest in politics." Lahsen Madih,
secretay-general of the Social Centre Party, said the Moroccan
constitution grants Kakon the right to contest in an election as a
Moroccan citizen as long as she abides by the laws of the kingdom.
The choice of Kakon reflects the importance of Judaism as an important constituent of the Moroccan identity, Madih said.
Continuing role
Despite
their current small numbers, Jews continue to play a role in Morocco's
intellectual and economic life, and Jewish schools and synagogues
receive government subsidies. Before the founding of Israel in 1948,
there were about 300,000 Jews in Morocco. The Six-Day War in 1967 led
to increased Arab-Jewish tensions worldwide, including Morocco. By
1971, the Jewish population was down to 35,000; however, this time
around most went to Europe and North America rather than Israel. At
present fewer than 7,000 Jews are believed to remain, mostly divided
between Rabat and Casablanca.
Moroccan first
Asked
whether it would be difficult for her to win a seat in an
overwhelmingly Muslim country, Kakon said: "First of all I am a
Moroccan citizen. Yes I am a Jew and very well-known as a Jewish woman.
Kakon says it is not easy for a woman to
contest an election in
Morocco. "But I have never had problems because of my religion. I was
involved in many associations, including Islamic associations, and my
religion was never a source of any kinds of problems. "I do admit that
it is not easy for me to run for elections. Not because I am Jewish but
because I am a woman. Moroccan women, however, are present in all walks
of life and I think I should give it a try." Asked why she joined a
small political party with an apparently slim chance of success, Kakon
said that she was not interested in the major parties. She said the
Social Centre Party is young and independent and thus an ideal vehicle
for someone interested in public service.
New voice
Kakon
said: "I have chosen Social Centre Party because I consider it the new
political voice in Moroccan politics. I am relying on people to vote
for me.People give their votes to candidates whom they trust and I
enjoy the confidence of the people." She said her campaign will focus
on the youth, whom she described as the nation's fortune, and vowed to
take her campaign to multiple cities to familiarise the public with her
party's political programme. "My priority will be teenagers because 70
per cent of the Moroccan people are under age of 20," Kakon said. "We
have to be very vigilant for our youth. Youth is our wealth and power." |
By Judd Robert Rothstein, September 19, 2007, The Cornell Daily Sun
Nora
Choueriri ’10’s recent op-ed, “Christian Arabs — An Oxymoron?” (Sept.
17) inspired me to write about another forgotten group — the Arab Jews.
Choueriri’s call to remember that Arabs come in all faiths is welcomed
in a world where being an Arab and Muslim is incorrectly and unfairly
linked.
Jewish roots in countries
such as Iraq, Syria, Egypt, Morocco and every Arab country in between
reach back thousands of years, predating the founding of Christianity
and Islam. During the golden era of Arab civilization, Arab Jews made
immeasurable contributions in science, medicine, philosophy, and
poetry. The most famous Arab Jew was the twelfth century Abu Imram
Mussa bin Maimun ibn Abdallah al-Qurtubi (Maimonides), whose
contributions to medicine, philosophy and poetry are still glorified.
His epic work Dalalat al-Ha’irin (The Guide for the Perplexed) is still
studied not only in universities throughout the Arab world but all over
the globe. Contributions by Abu al-Fadl ibn Hasda to government, Ibn
Gabriol (Avicebron) to poetry and Al- Farj Yaqub bin Yusuf in the
founding of Al-Azhar University have made permanent marks on the Arab
cultural, intellectual and political landscape.
There
was a time when over one-third of Baghdad was Jewish, when the Shabbat
songs of Damascus’s Harat al-Yahud (Jewish quarter) subdued the muezzin
evening call to prayer and when the songs of two brothers, Salah and
Daoud Al-Kuwaiti, Jews and the fathers of modern Arabic music, could be
heard in every Arab home. Many Arab Jews contributed to the founding of
modern Arab states and actively fought for the liberation of their
countries from Western domination. Yaqub Sanu was one of the fathers of
Egyptian nationalism. Sassoon Eskell, member of the Iraqi parliament
and former Iraqi Minister of Finance, was instrumental in liberating
Iraq from colonial domination.
On
the eve of the Second World War, there were nearly a million Arab Jews.
Most Arab Jews were expelled and ethnically cleansed from their various
homelands in the wake of the 1948 Arab-Israeli war. Within a few years,
most Arab Jews found themselves in squalid and overcrowded refugee
camps, known as Maabaraot, in the newly formed State of Israel.
Hundreds of thousands of others sought refuge in England, France, the
United States, and throughout South America. In the United States, the
most notable Arab Jewish community exists in Brooklyn, New York where
some 40,000 proud Arabic speaking Syrian and Egyptian Jews now live.
Only a few thousand Arab Jews currently reside in the Arab world. Those
who remain, most notably in Morocco, Yemen and Bahrain (the latter of
which has an elderly Jewish member of parliament named Ebrahim Daoud
Nonoo) are the relics of a once vibrant, dynamic and now mostly
forgotten Arab-Jewish civilization.
Many
Americans associate the Middle-East with images of terrorism, war,
ethnic cleansing and the conflicts in Iraq, Sudan, Lebanon, and between
Israel and its neighbors. These images bombard our daily lives, and
more importantly, shape the perspective of how we view the Arab world.
The existence of Arab Jews and Christians is a constant reminder of the
diversity, complexities and paradoxes which make up the modern
Middle-East. The stories of these communities have been eclipsed by the
aura of disorder which now engulfs the region. However, amidst this
chaos are the stories of many civilizations made up of dramatic and
dynamic stories of human beings which ought not to be lost through the
sands of time |
By Debra Cho, October 5, 2007, The Brandeis Hoot
As
part of the University's Hispanic Heritage Month events, ¡AHORA! and
Hillel co-sponsored "LATINOS: Different Colors, Flavors and Religions"
on Tuesday to explore how religion, specifically Judaism, functions
within the Latino community.
¡AHORA!
President Meredyth Gonzalez and Hillel President Yael Bronstein took
turns asking a panel of students, including former Student Union
President Alison Schwartzbaum, Orly Wapinski and Sasha Parets. The
questions covered topics, such as identity, heritage, image and the
experience of growing up Jewish and Latina.
Each
panelist shared a different life experience with the audience.
Schwartzbaum shared her story on how it was to grow up being Jewish and
being half Cuban.
For her, growing
up “Jewban” was always a part of her identity. Schwartzbaum attended a
predominantly Latino school in Miami while being raised in an upper
middle class family. In her high school being Latina also meant being
part of the majority.
When she
arrived at Brandeis her concept of image was challenged because people
would usually be shocked to hear she was Latina. As a child Spanish was
her first language and while she might have lost a little of the
language along the way, she said that students were often shocked to
hear Alison speak in Spanish.
A
striking part of the presentation was when Schwartzbaum was asked “how
she plans to raise her children” she simply responded by saying she
doesn’t know quite yet but, a large part of her identity and culture
lies within her family.
Wapinski was
born in Monte Rey, Mexico where the Jewish community is quite small.
She said that for her, being of Jewish and Mexican descent is not a
separation of culture, but instead a mixture of both.
After
coming to Brandeis, Wapinski connected to her heritage by recognizing
that she did not have to choose between her Jewish heritage and her
Mexican background. For Wapinski, her two sides are so deeply fused
together that being Jewish and Mexican is what she is.
Wapinski
shared how Mexicans in general are very patriotic people and the
dedication she has for her home is also the same dedication she has for
her religion. In her home they have a synagogue and they have Shabbat
dinners but, within each she will feel a mixture of both being Mexican
and Jewish.
The final panelist,
Sasha Parets also grew up in Miami, Florida where she struggled with
balancing what she deemed to be her two separate lives: her Cuban
heritage and her Jewish religion. For Parets, the greatest battle in
being Jewish and Cuban is the struggle with each side. Growing up she
felt the need to simultaneously please both sides.
Even
now, at Brandeis, she continues to try to strike a happy balance
between both sides of her family, instead of creating this separation
between both sides. She often finds herself missing many aspects of her
Cuban home life she shared with the audience about how she had to get
this specific type of coffee that she simply could not find on this
campus.
Following a
question-and-answer session with the panelists, it was the audience's
chance to speak. Those who attended were split into discussion groups
in which to discuss their reactions to the panelist's experiences.
The
Latino Comedy Fest on will be the next Hispanic Heritage Month campus
event will be the Latino Comedy Fest on October 10 at 8 p.m. in the
Hassenfeld Conference Center. Co-sponsored by ¡AHORA! and the Roman
Studies Department, the Latino Comedy Fest will feature comedian Alba
Sanchez. |
By Karmel Melamed, June 2007, PresentTenseMagazine.com
While
news about Iran often dominates current political headlines, one does
not often learn much about its ex-patriot community – particularly its
Jewish one. Yet almost 30 years after Iran’s Islamic revolution, the
near 30,000 descendents of Queen Esther who resettled in Southern
California have become one of the most affluent and productive Jewish
communities in the United States.
“You
have to look at our situation from so many angles. We are the survivors
of a revolution,” said Dariush Fakheri, co-founder of the Eretz-SIAMAK
Cultural Center, a Jewish cultural center formed in 1979. “Our main
goal was to survive, so we did whatever we had to do to reach that
goal.”
While many Iranian Jews have
been successful professionally, Eretz-SIAMAK has taken up the task of
providing support to Iranian Jews in Los Angeles who are just barely
getting by. With their primary goal to feed hungry, low-income Jews,
Eretz-SIAMAK subsidizes food expenses for needy families by giving them
$50- to $100-worth of coupons per month, depending on their income, and
provides help from other organizations and assistance for people in
their households, said Manizeh Yomtoubian, co-founder of Eretz-SIAMAK.
In
addition, the Jewish Vocational Service (JVS), Jewish Family Service
and other agencies affiliated with The Jewish Federation of Greater Los
Angeles have helped create a support system for new Iranian Jewish
immigrants. JVS has helped about 250 immigrants locate suitable work
over the last five years, said Elham Yaghoubian, one of the agency’s
four Persian language-speaking counselors.
“We
refer them to appropriate English as a second language classes and
vocational training,” Yaghoubian said. “We also train our clients in
job-search techniques and provide job referrals.”
Also
with new immigrants in mind, the L.A.-based Torat Hayim Center,
Eretz-SIAMAK and the Hope Foundation formed the Caring Committee, which
helps provide newly arrived Iranian Jews with funds for rent,
groceries, medical and legal bills, transportation and school tuition.
“We
help them because no one else does, and we offer them what they cannot
receive from welfare; or some don’t have any documents in this country
but are hungry,” said Manijeh Youabian, an 18-year Eretz-SIAMAK
volunteer.
Philanthropic causes are
central to many Iranian Jews. During Israel’s war with Hezbollah last
summer, Iranian Jews living in Southern California and New York pledged
a total of almost $6 million for Israeli organizations aiding the
victims of Hezbollah rocket attacks. The giving has special meaning for
Iranian-American Jews who not long ago enjoyed the umbrella of
protection Israel offered them while living in Iran. Now, many feel a
sense of duty to support Israel at a time when it is being threatened
by Iran.
“We are the children of
parents who were born and raised in Iran’s ghettos during the Holocaust
and the subsequent birth of the state of Israel,” said Sam Kermanian,
Secretary General of the Iranian American Jewish Federation (IAJF),
based in L.A. “I think we have a keen understanding of the fact that
when the chips fall, the only guarantee against another Holocaust is a
strong state of Israel.”
In 2000,
various Iranian-Jewish organizations in Los Angeles brought to the
world’s attention the plight of 13 Iranian Jews who were arrested by
Iran’s fundamentalist Islamic regime on false charges of treason and
were in danger of being executed. Immense publicity resulted in the
Jews being sentenced to short prison terms and later released.
Despite
these collective efforts, the community is often divided on matters of
religiosity, leadership roles, economic and social status, and
political activism concerning Iran. As a result, the community in
Southern California hosts, in addition to large synagogues, more than
two-dozen storefront synagogues and small religious schools.
Community
leaders have made a new effort to set aside differences of opinion to
attract younger Iranian Jews who have begun to intermarry, who join
American synagogues, or who abandon their Jewish roots. In particular,
the Nessah Cultural Center in Beverly Hills has encouraged greater
participation of women in its religious services, which used to be more
male-oriented.
“I have always felt
that Nessah could be an incredible bridge for more women to participate
in our community, for younger American Jews of Iranian descent to
connect with their heritage and for American Jews to become more
familiar with us,” said Dr. Morgan Hakimi, Nessah president.
In
Persian Orthodox culture, where men traditionally dominate leadership
positions, Hakimi’s post is unique because she is the only female
president of an Iranian-Jewish synagogue. Hakimi was first elected in
2004, despite great skepticism. Yet as her initiatives led to a
substantial increase in membership, she was re-elected in 2006.
Now,
more young Persian and non-Persian Jews participate in programming
Hakimi has developed. During Shabbat services, crowds pack Nessah’s two
sanctuaries, particularly women. Eight women now sit on the center’s
board of directors, and more women serve in committee and staff
positions. Nessah is also one of the few Iranian Jewish organizations
that gives its youth committee a full budget and the ability to make
decisions on their social activities.
Despite
the high rate of assimilation of Iranian Jews, many say they will
continue to pass on their cultural traditions to the U.S.-born
generation.
“I feel the pain of a Jewish
mother who was born and raised in Iran and has difficulty raising her
children in the U.S., where there are different values,” said Hakimi.
“I hope that as a community we can bridge the gap between American Jews
of Iranian heritage and their rich traditions.” |
Posted on JTA, September 6, 2007, JTA.org
Nicaraguan Jews have a Torah for the first time in nearly 30 years.
A
new Torah scroll was sent to the country in August, replacing the one
that left the country for Costa Rica after a fire ravaged the country’s
only synagogue in 1978 and the leftist Sandinista Revolution the
following year forced the country's Jewish community into exile.
The
damaged synagogue was expropriated in the 1980s and now is a funeral
home. Since the Sandinistas lost the 1990 elections, Jews have been
trickling back to the country. Nicaragua’s Jewish community today
numbers about 60 people.
Chana
Sorhegan of New Jersey donated the scroll, which will be kept in the
home of a Sabbath-observant community member, since the community has
no permanent meeting place or synagogue. The Torah is to be welcomed in
a celebratory ceremony following the High Holy Days, community
president Eduardo Translateur said.
Translateur
said the Torah's arrival is a major step toward rebuilding Nicaraguan
Jewry. “The Torah was brought here last week and it is very beautiful,”
he told JTA. “Slowly, slowly we are moving forward.” |
By Florencia Arbiser, September 19, 2007, JTA.org
The Madrijim School in Buenos Aires is both a place for young Jews to
learn about teaching Jewish culture and a way to keep teens off
dangerous streets.
It was getting
late on a recent Wednesday night, but a group of Jewish teenagers
stayed huddled in a fifth-floor office here practicing their Hebrew in
between bites of cookies. Next door, another group danced to thumping
Israeli music, moving around a room decorated with maps of Israel and
Hebrew stickers.
There were no
notebooks to be seen, and the insouciant jeans-clad teenagers
practicing Hebrew sat with their legs draped over chairs, blowing
bubble-gum balloons, but this actually was a training session for new
teachers. “Let’s focus on the Rosh Hashanah concepts of initiation and
renewal,” called out Jessica Rozenbaum, head of the Madrijim School --
pronounced “madrichim,” the Hebrew word for counselors -- at the
Hebraica Jewish Center.
Some 100
teenagers -- 15- and 16-year old males and females -- are enrolled in
an informal two-year educational program at the school to learn how to
become recreational Jewish teachers. The teens will become the
educators for some 1,400 children aged 18 months to 16 years who attend
weekly activities at Hebraica’s two locations in downtown Buenos Aires
and in the northern suburb of Pilar. “Unlike several of my Madrijim
School classmates, I do not attend a Jewish school," said Daniel, 16.
"To me this Jewish education is much needed. I transmit the meaning of
Judaism to my non-Jewish friends.”
For
many of the students, the Madrijim School has become a place to put
their youthful energy to good use rather than hanging out at night on
the street drinking beer or lounging at home watching TV, says Patricio
Samet, director of Hebraica’s youth department. The school’s demanding
attendance mandate -- Wednesday evenings and all day Saturday --
requires teenagers to optimize their schedule. Some skip outings Friday
nights to make time for the program.
Given
Buenos Aires’ skyrocketing crime rates, parents are glad their children
are spending time in a safe, Jewish place rather than on the dangerous
streets. “On Wednesdays I finish school at 4 p.m., and until 7 p.m. --
when the Madrijim School class starts -- I study at the Hebraica
library or coffee shop,” said Carla, 16. “We end late at night -- at
9:30 p.m. -- but we commute on the subway in a big group. "My parents
don’t love the fact that I commute at night in Buenos Aires, but they
got used to it. And I can’t stay at home forever even though our
country has become more and more dangerous.”
Carlos Kleiner, Hebraica’s general secretary, says Madrijim is much
more than an afterschool program. “Hebraica is a hotbed for Jewish
leadership,” Kleiner told JTA. “We educate young professionals that end
up directing Jewish institutions throughout the country and worldwide.”
The idea, Samet said, is to develop creative ways to transmit Jewish
culture. Samet says the school tries to do so in a “healthy and amusing
way,” and graduates often get their first job working in a Jewish
setting.
Hebraica, an 80-year-old Jewish
social, cultural and athletic institution, also runs interfaith arts
projects, city cultural programs and inter-institutional Jewish
programs. The organization has 12,000 members. |
By Ana Veciana-Suarez, September 12, 2007, MiamiHerald.com

For
David Saltoff, who has searched for his religious roots across 40 years
and two continents, the start of Rosh Hashana at sunset today signifies
more than the beginning of a new year, even more than an introduction
to the 10-day period of reflection that culminates in Yom Kippur, the
Day of Atonement.
As a child in
Ecuador, Saltoff attended Catholic school and sometimes celebrated
Christmas with a tree. ''I didn't even know I was Jewish,'' he says.
''No one ever said a word to me.'' But now, as he celebrates the Jewish
holy days for the first time, his long spiritual journey may end at
last.
For Saltoff and other recently
arrived Latin American Jews, this year's High Holy Days will offer
something precious: a new religious identity in a new land. And as they
welcome the year 5768 with the blast of the shofar, they will help
stamp their influence on a religious community sure to become more
Hispanic and perhaps more observant because of their presence.
South
Florida long has been a natural destination for Latin American Jews
fleeing political turmoil and anti-Semitism. Many had once vacationed
here; others wanted to be near family members and friends. They're
attracted by the area's Hispanic culture, to be sure, but they also
cherish its religious freedom.
''You
can express your Judaism more openly than in Latin America,'' says
Graciela Chemerinsky, case manager for the Latin American Migration
Project (LAMP) of the Greater Miami Jewish Federation, an aid program
that has helped 1,600 families since 2001.
About
113,300 Jews live in Miami-Dade County, according to a 2004 study by
Ira Sheskin, director of the University of Miami's Jewish Demography
Project. Broward has 212,000.
Though
Miami-Dade County's Jewish population has decreased by 18 percent since
1994 as more elderly retirees settle in Broward and Palm Beach, the
percentage of Latin Americans inches upward.
''Now
you can go to The Chosen,'' Sheskin says of a popular Kendall Judaica
store, ''and get a Haggadah for Passover in Spanish. You didn't see
that 10, 20 years ago.'' Temples offer Sabbath services in Spanish and
provide scholarships to Jewish schools.
Although
Sheskin lacks population figures for Broward's Hispanic Jews, he says
they tend to reflect the larger Hispanic population: more established
and assimilated, second generation.
But,
he says, regardless of whether the new arrivals settle in Weston or
Kendall, they attend synagogue and enroll their children in Jewish
schools more frequently and join Jewish community centers in larger
numbers.
They're younger, too: 33 is the median age for Hispanic Jews, contrasted with 51 for non-Hispanics.
Thirty-one
percent of Miami-Dade's Jews are foreign born, according to Sheskin's
study, the highest proportion among 45 U.S. Jewish communities. About
9,500 -- just under 9 percent -- identified themselves as Hispanic in
2004, almost double 1994 levels. |
By Barbara Koh, September 11, 2007, Bloomberg.com

Gallery
owner Norman Tolman's debut collection in Shanghai brings to mind one
of those travel quizzes that tease with an unidentified photo and ask,
``Where are we?''
One painting shows
a towering gate with a Chinese idiom declaring the city blessed by the
nation and heaven. In the crowd below are men wearing Jewish yarmulkes
atop their queues, the traditional imperial braided ponytails. Another
depicts a synagogue at Rosh Hashanah, the congregation in long robes
and white shawls, the rabbi reading from the Torah. Carved mahogany
screens and a Chinese incense burner complete the scene.
The
exhibit of 21 paintings takes us to Kaifeng, along the Yellow River 375
miles southwest of Beijing, starting around the 11th century. Jewish
merchants from Persia traveling the Silk Road passed through the city,
capital of the Song Dynasty (960-1279).
Some
stayed. They built a synagogue in 1163 and took Chinese surnames. At
its peak around the 1600s, Kaifeng's Jewish population was about 5,000.
Then, isolation, intermarriage, war, poverty and floods decimated the
community and culture. Today, only a few hundred Kaifeng residents (who
look Chinese) identify themselves as Jewish. They have little knowledge
of Judaism and its traditions.
Kaifeng's
Jewish history motivated Tolman to commission Yin Xin, a Chinese native
based in Paris, to illustrate the ancient community. ``I may be known
as the guy who dared to tell Chinese they're Jews, and the Jews,
they're Chinese,'' said Tolman, 71, in an interview at the Shanghai
exhibition. He has displayed the acrylic paintings at his galleries in
New York, and Tokyo, where he lives.
Chance Remark
Tolman
first heard of Kaifeng's Jews while studying Mandarin and Asian
linguistics at the University of California in Berkeley. A professor
mentioned them in class and Tolman, who is not Jewish, read up on the
subject out of curiosity.
After
earning a master's degree, he headed to China. During a short stop in
Tokyo, Tolman said he was waylaid by Japanese art. He opened his first
gallery in 1972, specializing in modern Japanese graphics, and expanded
into publishing.
About six years
ago, itching to do something new, Tolman visited China and decided to
try business there. He brought Japanese prints to art fairs in China
and last year arranged a small exhibit in Tokyo of contemporary Chinese
artists.
To launch the Tolman
Collection in Shanghai, the art dealer said he wanted something ``I
thought no one else knew about.'' He remembered Kaifeng's Jewry. Tolman
had previously bought several of Yin's depictions of Han Chinese and
ethnic minorities in pre- 1949 China, before Communist rule, so he
asked Yin to paint the historic Jews.
Chinese Bar Mitzvah
Yin
did research at the Musee d'art et d'histoire du Judaisme in Paris.
Besides portraying actual people, he recreated a meeting between Jews
and the Chinese emperor, a Jewish school and an 18th- century bar
mitzvah. The artist's prevalent browns and grays add somberness and
almost palpable weight to his subjects, reminiscent of Van Gogh's ``The
Potato Eaters.''
In the background
of some of the paintings, Yin has added footnotes in red, Chinese
characters. For instance, one says that the woman hidden in a dark robe
and white scarf and holding a red rose was widowed on her wedding date
45 years ago.
Tolman is a latecomer
to China's gallery scene, which has expanded dramatically in the past
few years, fueled by soaring prices of Chinese contemporary art. He
joins other foreign-owned galleries in the city such as Gallery Leda
Fletcher, Msg.art, Art Scene China and ShanghART, which has a solo show
of Liang Shaoji works until Oct. 15. Tolman said he's not worried about
arriving late, nor that his gallery is removed from Moganshan and the
other art districts.
Art Fair
His
opening in Shanghai coincided with SH Contemporary, the city's latest
attempt to develop a top international art fair, which ran last week.
Aside from the Kaifeng Jews, Tolman will show what he knows best --
Japanese art, ``in a place where Japanese aren't supposed to be
beloved,'' he said.
``The Chinese
shouldn't hate it because of the people who made it,'' said Tolman,
adding that he wants to ``take nationality out of art.'' Tolman plans
to bring works by young Thai, Vietnamese and Korean artists to his
Shanghai space.``I want Shanghai people to be more international,'' he
said. ``We're supposed to be educating, teaching people.''
``The
Story of the Kaifeng Jews,'' Tolman Collection, Shanghai, Villa A,
Ruijin Hotel, 118 Ruijin Second Road, through Sept. 16. Contact
+86-21-5466-1002 or http://www.tolmantokyo.com .
For more photos, click here. |
By Jessie Graham, September 28, 2007, Nextbook.org
The Man in the White Sharkskin Suit: My Family's Exodus from Old Cairo to the New World
by Lucette Lagnado
Lucette
Lagnado was only six years old when she left Cairo with her family. It
was 1963, seven years after Gamal Abdel Nasser had begun to nationalize
Egyptian businesses and to force out the country's once-thriving Jewish
community, along with other supposed foreign influences. Leon Lagnado,
Lucette's father, already in his 60s by then and in ill health, had
been a debonair merchant and stockbroker, who strutted through Cairo
wearing immaculate white suits. He had clung to his beloved city for as
long as he could. As the Lagnado family boarded the boat to France they
were forced to sign a document promising never to return.
Lagnado's
memoir, The Man in the White Sharkskin Suit, is as much about her
father's love affair with the city as it is about one family's painful
exile from the Middle East. Lagnado resurrects a cosmopolitan Cairo
that managed to be "both old-fashioned and libertine"—where her father
attended services every morning, even if he'd spent the night gambling
and dancing with his mistresses (one was said to be the legendary
Egyptian singer Om Kalsoum.) In Bensonhurst, Brooklyn, where the family
ultimately landed after a brief stop in Paris, Leon Lagnado was reduced
to selling fake French ties on subway trains and in the stations,
mourning for his lost community, never fully accepting that the family
could never go home.
Lagnado, an
investigative reporter at The Wall Street Journal, is the author of
Children of the Flames: Dr. Josef Mengele and the Untold Story of the
Twins of Auschwitz.
This book focuses more on your family, less on the political shifts
that led to their expulsion from Egypt. The narrative is tightly
focused, first in your apartment in Cairo, and then in Bensonhurst. Was
that a conscious choice not to dwell on the politics?
There
had to be a kind of an emotional truth to the book and a little girl of
five and six—no matter how precocious—doesn't understand politics. She
doesn't understand the bigger context. What a little child can
understand is emotional turmoil. So I wanted to write about the exile,
but I wanted to do it very much in the terms of a child and any child,
even if they're in privileged America, their world is small—it's their
house, their garden, whatever. Well, in Cairo, I didn't have a garden,
I had a balcony, and an alleyway. To me, it was very precious. I would
spend hours on the balcony holding my cat Pouspous. I was completely
charmed by the life below. Sometimes there would be joyous
celebrations, tents put up for engagements. And sometimes they were for
sad and lugubrious occasions, there would be rugs brought in and there
would be cries and mourning sounds. I liked my little alleyway.
It was a mixed neighborhood.
That
was what was wonderful about life in the Middle East for Jews. There
was an old ghetto but most of the Jews lived outside the ghetto—like my
family did. As far as I know it was utterly and completely harmonious.
The synagogues were mixed in with mosques; we were mixed in with
Muslims.
Your father would often
take you along with him on his jaunts around Cairo. He took you to the
bar at the Nile Hilton, where he did business, to Groppi's café where
he'd buy you sweets.
My father
was impassioned by the city. It was like he owned that city, and he
spoke beautiful English. The Jews of Egypt, the educated classes, spoke
multiple languages. What was most neat about my father is that he was
able to totally deal with the Brits, but he was also able to develop a
relationship—when he sold olive oil—with simple merchants on the
street. It was a magical world. I am obsessed with the bar in the Nile
Hilton. It was swank, and then the pebbled garden of Groppi's where you
sat outdoors and had Chantilly cream.
Your family stayed in Cairo after many Jews had already left.
A
lot of people left after 56, after the Suez War, because there were
ousters of the Brits and the French, and some of the Jews had British
and French passports. There was a lot of fear, but I don't think the
government was heavyhanded. My father loved Egypt. He didn't want to
go. He was a broker, always negotiating, and thought he could maneuver
his way out of the situation. Eventually, my father accepted that we
needed to leave, so he tells everybody, "Leave. Go to Israel. I will
find you there." The plan was that we were going to go to Israel, and
he was going to rejoin his brothers and sister.
But you didn't go to Israel, why not?
We
come from a Syrian family where the sons are like gods. My oldest
brother and my other brother really wanted to go to America. There was
a real passion for American culture in Egypt.
How did you end up in Bensonhurst?
It
was sort of a faux Cairo when we moved there. These ten sleepy little
blocks of prefab houses. I can conjure no glamour about life in
Bensonhurst, but all those refugees from the Levant were there. We
tried to have what we had before. Little groceries opened up with
Middle Eastern food.
But then this Jewish neighborhood became Italian, and your family didn't want to leave their home.
When
we got there, the Syrian Jews were moving to Ocean Parkway. We didn't
want to move again. When we had a hope and a prayer of being with our
kind we let it slip away, and we ended up alone again. Even the other
day, I invited a friend of mine from the Syrian community to my book
launch. She had read my book and she said to me, "The problem is you're
an outsider. You're not really a part of the community. You left." And
I'm thinking, "I'm an outsider? My family, we're Lagnados. We were the
Rabbis of Aleppo! I'm not an outsider."
Why did she see you that way?
Because you can't leave the community and I didn't marry a Syrian Jew.
I
would imagine it would be a bit difficult to approach this memoir with
André Aciman's Out of Egypt already out there as the definitive memoir
about Jews in Egypt.
For eight
or nine years I wanted to write this book, and every time I would tell
people, they would say, "But you know, there's André Aciman." It made
me crazy. First of all, I love André. But then I think about the lost
worlds of the Jews of Eastern Europe and Europe. How many writers did
it take to recreate the little shtetls? We start with I.B. Singer and
then we go on into the modern, new generation. And yet, we had equally
magical, quirky, special, soulful, extraordinary worlds in the Middle
East. The Jews of Iraq. The Jews of Iran. The Jews of Algeria. The Jews
of Morocco. The Jews of Tunisia. We were this unbelievably cultured
place. Why can't we produce a body of literature? And why haven't we?
Was
it in part because the European narrative of exile and the Holocaust
came first? Perhaps there was no room for another narrative?
We've
all been consumed by the Holocaust, by the evisceration, disappearance,
and destruction of the communities of Europe. In the same way, we
should be concerned and consumed by the Palestinian refugee narrative,
where there was and is a lot of suffering. But the idea that there was,
as you put it, no room for another one. I actually found myself talking
to a colleague when I dared to use the term "cultural holocaust" for
the exile of Jews from the Middle East. She is a Jewish reporter,
Orthodox. She said to me, "Well, forgive me, but you weren't wiped out,
you weren't slaughtered." And I said, "No we weren't. But communities
were wiped out culturally." To me that's a tragedy. My first book was
about the Holocaust. I was totally consumed. But until recently, the
Arab-Jewish refugees weren't a story. It wasn't even a graceful term,
"Arabic Jews." To me it was an extraordinary accomplishment when
recently I stood in front of my synagogue and said, "I was a refugee
from Egypt." It's sort of like saying, "I'm an alcoholic."
Why?
From
the first days I came to America, my mother whispered, "Don't say
you're from Egypt." Egypt was this backward, primitive country. I had
to be the Parisian schoolgirl. I could play the part, "My name is
Lucette. I'm from France." I didn't out and out say I was born in
France. I would say I'm from France, and that was technically true.
The social worker that managed your family's case here saw your father as very backward.
They
wanted to make sure that you're assimilated. And then you get a man
like my father, and he doesn't want to assimilate. So I have these
single-spaced notes by the social worker from the New York Association
for New Americans and she records him telling her, "We are Arab, madam.
We are Arab, madam." My father loved Muslims. He loved Egyptians. He
felt at one with them.
That's
quite a contrast to Aciman's family. His family was Sephardic and they
were always trying to distinguish themselves from the Arabs in their
midst—to distinguish even between Syrian and Egyptian Jews. Your family
didn't seem to have such an identity crisis in Egypt.
My
parents were really religious. My father may have been a boulevardier,
a womanizer, a sinner, a pleasure seeker, and a gambler, but come
morning, he was in shul. Faith was a significant issue as I approached
this work; I'm not sure it is for André.
You
were able to go back to Cairo in 2005, with the permission of the
Egyptian government. One of the things that surprised you was that
after all this time, you felt at home there.
I
am an angst-ridden person, and I felt angst-free in Egypt—it seems
bizarre. I would look at the Nile, and how calm it was, and I thought
the people were awfully nice. If I had my own way, I'd sit with
everybody and say, "Now wait a minute, wait! It worked 60 years ago,
you know? We got along fine. Why, why can't we redo that?"
What did older Egyptians say about the Jews who had left?
They
never talked about missing Jews, but they all had memories. It was
almost like in Germany, where I did reporting for my other book, where
they say, "I knew a Jewish family." In Egypt it was at a more human
level. I spoke with our former neighbor. The old woman said, "I liked
your mother. She was very sweet to children." That was the nicest part
about it. We weren't Yehudi. We were simply neighbors and then we had
to leave. They were probably bewildered, as bewildered as anybody.
How did you come to the title, The Man in the White Sharkskin Suit?
My
father died in January 1993 after a very long illness. Just after he
died, I went to a Moroccan synagogue in the East 70s. I was totally
broken, and this old woman comes over to me after services, and she
says, "Are you the daughter of Leon Lagnado?" And I said, "Yeah." And
she says, "You know, I knew your father as a young girl in Cairo. He
would come to my house and he always wore white. He always wore white
sharkskin." That was an amazing moment. She and I became unbelievable
friends. I found her this supremely comforting figure. I started going
to shul, would sit next to her, and always ask the same question,
almost like a child, "Tell me about the white sharkskin." |
|
By Michael Fox, July 20, 2007, j. Weekly
Five
centuries before the Nazis murdered, displaced and exiled millions of
European Jews, the Jews of Spain were tormented and dispersed with
ruthless brutality.
Sephardic Jews living in various countries subsequently struggled to
maintain their religion, language, rituals and artifacts — often in
secret. What is the state of Ladino culture all these years later? A
trio of vastly different movies screening in the S.F. Jewish Film
Festival provide some unexpected answers.
At the core of “The Longing: The Forgotten Jews of South America,”
easily the most important of the three, is the determination of a
handful of Ecuadorian and Colombian men and women to convert to
Judaism. Filmmaker Gabriela Bohm takes her time laying out the
historical context, and curiously gives no hint that their story is
going to become a wrenching nail-biter.
Most of them believe they are descended from Ladino Jews, but their
communities (where there is one) don’t recognize them as Jews because
their mothers aren’t Jewish. So they are truly Jews by choice, jumping
through a series of hoops that will astound and inspire the typical
American Jew who takes his identity and faith for granted.
The hurdles include a 31-hour bus trip each way from Colombia to
Guayaquil, Ecuador, where they will take the final steps with a Kansas
City-based, Brazilian-American, reform rabbi. One might expect the
local Jewish community to embrace anyone who wants to adopt the faith,
but not so.
The documentary develops a fascinating, low-key tension between two
competing impulses. The rabbi from America displays a marvelous sense
of social justice (although his process is always religious-based),
while the board of the Guayaquil synagogue — many of whom are Ashkenazi
and consider themselves observant — pushes back, treating the newcomers
as second-class Jews.
“The Longing” provides ample grist for a reasoned post-show “Who is
a Jew?” discussion, but it’s a deeply emotional viewing experience.
It’s impossible not to root with all one’s heart for the would-be
converts, once the film finally gets its hooks in us. As the rabbi
comments, after a Colombian girl’s oral exam, “There are no 12-year-old
girls in Kansas City that express themselves like this” about their
Judaism.
“The Longing,” which is co-presented by Congregation Rodef Sholom,
will move any viewer but it’s especially recommended for social
action-oriented spiritual and community leaders looking for a shot of
inspiration.
Compared to the South American converts, the passionate 30-something
Israeli singer Yasmin Levy grapples with a seemingly more trivial
dilemma. Should she continue to perform the traditional Ladino tunes
savored and favored by an aging and shrinking population, or follow her
muse (and expand her audience) by melding Ladino with flamenco?
The one-hour doc “Ladino — 500 Years Young,” is part of a three-part
Israeli TV series about people who “revive” fading culture. Levy’s
father, Yitzhak, was both a beloved Ladino singer and a collector and
informal archivist of songs and performances (a Sephardic Alan Lomax).
He died when she was an infant; it was only when she began singing as a
teenager, and then steeped herself in his tunes, that she
developed a meaningful relationship with him. (The film alternates
her songs and his on the soundtrack in an attempt to erase the
distinction between the past and the present, the historical and the
living.)
So Yasmin frets that her development as an artist means giving up
her role as “curator” of her father’s legacy and keeper of the flame.
Everyone in her life, from her mother to her husband/manager to a
banker whose hobby is collecting and singing old Sephardic melodies,
has an opinion.
There’s apparently no one else to carry on the Ladino tradition, so
Yasmin feels responsibility and pressure. She wants to do the right
thing, but she also knows that it’s no good to anyone if she’s not true
to herself.
“Ladino,” co-presented by Jews Indigenous to the Middle East &
North Africa (JIMENA) and the Bureau of Jewish Education’s Jewish
Community Library, is the quintessential SFJFF film in that it confirms
the universality and familiarity of the Jewish experience, regardless
of culture, language and geography.
The same could be said of “My Mexican Shiva,” an enjoyable and
bittersweet sliver of fiction set in motion by the sudden death of a
ribald Mexico City Jew. Gracefully directed by Alejandro Springall, its
amusing conceit is that the information that comes out about the
deceased during the week of shiva will be used by the angels of light
and darkness to determine the fate of his soul.
The extended family gathers and (in keeping with the conventions of
the genre) old grudges, romances, jealousies and insecurities sprout
anew. The film doesn’t develop any of the characters sufficiently for
us to have an emotional connection, but it’s sensible and tasteful
enough not to stoop to crude or farcical plot twists (well, no more
than one or two).
“My Mexican Shiva,” which is co-presented by Jewish Family and
Children’s Services and Congregation Sherith Israel, evokes a
well-defined community of Mexico City Jews who are free to assimilate,
and yet find comfort in their rituals and traditions on major occasions.
In that sense, they are closer in spirit to many American Jews than to their Ladino forebears. |
|